No exact translation found for حزمة برامج

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic حزمة برامج

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Un progiciel a été développé pour simuler un risque d'impact et définir une stratégie optimale de déviation.
    وفي سياق هذا العمل، استُحدثت حزمة برامجية لمحاكاة خطر ارتطام محتمل ولتحديد استراتيجية مثلى لانحراف المسار.
  • Un progiciel a été développé pour simuler un risque d'impact et définir une stratégie optimale de déviation.
    وفي سياق هذا العمل، استُحدثت حزمة برامجية لمحاكاة خطر ارتطام محتمل ولتحديد استراتيجية مثلى بشأن تحريف المسار.
  • Depuis, les deux progiciels ont été mis à jour à partir des derniers résultats des recherches et enrichis de nouvelles fonctions.
    ومنذ ذلك الحين تم استكمال جميع حزم البرامجيات لكي تضم قرائن جديدة مستقاة من البحوث مع إضافة ملامح جديدة إليها.
  • À la date limite du 15 août 2007, le Secrétaire avait reçu 23 réponses, dont 16 soumises à l''aide du progiciel.
    ولغاية الموعد النهائي في 15 آب/أغسطس 2007، تلقّت الأمانة 23 ردّاً، منها 16 ردّاً قُدّمت باستعمال الحزمة البرامجية.
  • À la date limite du 15 août 2007, le Secrétaire avait reçu 23 réponses, dont 16 soumises à l'aide du progiciel.
    ولغاية الموعد النهائي في 15 آب/أغسطس 2007، تلقّت الأمانة 23 ردّاً، منها 16 ردّاً قُدّمت باستعمال الحزمة البرامجية.
  • La liste de contrôle a été dressée, incorporée dans un logiciel et distribuée aux États parties et signataires le 15 juin 2007.
    وقد وضعت القائمة المرجعية في صيغتها النهائية وأدمجت في حزمة برامجية ووزّعت على الدول الأطراف والموقّعين في 15 حزيران/يونيه 2007.
  • 1.2.1 Le premier programme de formation comprend les modules suivant :
    1 الحزمة التدريبية الأولى وتشمل البرامج التالية:
  • 1.2.2 Le second programme de formation comprend les modules suivants :
    2 الحزمة التدريبية الثانية وتشمل البرامج التالية:
  • Le Secrétaire a estimé qu'il s'agissait là d'un résultat très encourageant et a noté qu'un certain nombre de pays en développement et de pays les moins avancés avaient présenté leur liste de contrôle remplie à l'aide du progiciel, sans demander d'aide.
    واعتبر الأمين تلك النتيجة مشجّعة، وأشار إلى أن عددا من البلدان النامية ومن أقل البلدان نموا قدّمت قوائم مرجعية مُلئت بياناتها باستعمال الحزمة البرامجية، من دون التماس مساعدة.
  • En réalité, du fait des importants accords d'allégement de la dette approuvés en 2005, l'aide au développement émanant des pays membres de l'Organisation de coopération et de développement économique (OCDE) a diminué de 5,1 % en dollars constants en 2006.
    وفي الواقع، وبسبب الموافقة في عام 2005 على حزم البرامج الكبيرة لتخفيف عبء الديون، انخفضت المعونة الإنمائية المقدمة من البلدان الأعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بنسبة 5.1 في المائة بالقيمة الثابتة للدولار في عام 2006.